Friday, December 31, 2010

Trudy's Mechanicals

多分僕のDeviantArtのサイトで見たかな~。下記の絵は’トルディズ・メカニカルズ’というiPadの作戦ゲームのためです。まだ作っている最中。
Maybe you've seen some of this work over on my deviantart. These are concepts for the game "Trudy's Mechanicals" which is an iPad strategy RPG. This game is still in the works. 







Sunday, November 21, 2010

Nikko - 日っ光

^日光から帰った! 一番上のは江戸村でタイムスリップみたいな感じだ。紅葉はすごかった。
徳川家康の東照宮も見に行った。
Just got back from Nikko! We went to Edo Wonderland(though in Japanese its simply called "Edo Village") which is sort of like a "theme park" of Old Tokyo. Tokyo was called Edo up until the Meiji era, where it then undertook a western look and became the new capitol of Japan.
We also went to Tokugawa Ieyasu's grave/shrine who was the founder of the Tokugawa Shogunate.
The autumn leaves everywhere were so many colours. Red, orange, yellow, pretty much the whole spectrum of warm colours. It was so cold but well worth it.
^かよは僕の誕生日のためにこのジャケットを作ってくれた!ありがとう。すごく上手になった。
Kayo made this for my birthday earlier this month. THANKS SO MUCH! She's gotten so much better at making clothing. 

^友達の誕生日のプレゼント
Present for a buddy's b-day


Saturday, November 13, 2010

Balsa....

 ^バルサ!精霊の守り人を見終わった。
Just finished up watching Seirei no Moribito. I had to fan up Balsa!
^WOWのキャラ

最近仕事の絵ばっかしている。もう少ししたら、ここに載せる予定。
I've only been doing freelance these days. Ill post some of it soon.

DJMikeyPという友達は新しいミクスを作った。ヒップホップを好きなら、聞いて下さい。http://www.mixcrate.com/mix/16283/RAW-KULTURE-presents-DJ-MIKEY-P-on-the-RnB-tip

My buddy DJ Mikey P just released his free RnB hip-hop mix. Check it out if you enjoy that 90s sound.-->http://www.mixcrate.com/mix/16283/RAW-KULTURE-presents-DJ-MIKEY-P-on-the-RnB-tip

Thursday, October 7, 2010

Nasu - 那須


かよの友達と一緒に那須に行った。那須はいい場所だね。高いビルがないし、一面緑です。クモはちょっとすごかったけど!風景を描きたかったから、もっと長い滞在したら良かった。一泊だけど。かよの友達も絵を描けるから、次回スケッチしよう!
We stayed one night in Nasu(closest hut in the 2nd panorama) with Kayo's friend and her boyfriend. Its such a relaxing place, no tall buildings and all green. The spiders caught me off guard though! I wish we could have stayed longer cause I wanted to draw some of what I was seeing. Kayo’s buddies also do art too so next time I hope we can kick some lines!

ホットケーキドリンクの味はどうかな~。ホットケーキが大好きだけど、自信がなかったから、飲んでみなかった。次回ね...
Pancake flavored milk! I love pancakes but I was a little hesitant on trying it. Next time I'll definitely give it a try!

Sunday, October 3, 2010

Workflow + Work


^3日前僕はPHOTOSHOPで塗りながら、TWITTERに塗る進度を更新しました。下記のリンクで見える。
3 Days ago I posted progress of my workflow on my Twitter account. You can check it out at the following links.
進度 Progress

^今解禁になったので、更新できる。これは最近のフリーランスの作品です。後でもっと更新する。
I think its safe to post this now. This is some of the current freelance work Ive been doing. More to come.

Friday, September 24, 2010

Otacool x TGS x 孫悟飯


^PixivxOTACOOL4のコンテストのエントリー。
Pixiv x OTACOOL4 contest entry.
wtf Japanese to English!



マッシュルームカットの悟飯...意味ないけど。
Bowl cut Gohan for no reasons...


日曜日一人でTGSに行ったけど、行列がすごかったから、ゲームあまりやらなかった。!2年前と比べると、人が大分増えた気がする。
I went to Tokyo Game Show by myself on Sunday. The lines were hella long so I didnt feel like waiting. There were so much more people compared to when I went 2 years ago.










Tuesday, August 24, 2010

more情熱 less悲観


^女のファッションにかなり興味あると気づいたね。でも、やりすぎるなら、困るかな。どうする?
I've realized that I really like women's fashion. Maybe I shouldn't do it too much?


This was fun


^ルーファスが変身しちゃった!デミトリのせいかな~
Demitri did it!

Wednesday, July 21, 2010

プンプン Gobble + studies

^友達は僕におすすめした”おやすみプンプン”という漫画を初めて読んだ。主人公の姿を最初に見た時、何だこりや!と思ってて、はまればはまるほど、そのことをだんだん忘れてきた。物語の中心は少年で、感動はいっぱいある!ふりがながないから、ちょっと読みずらい。600漢字くらいしか読めないけど、知らない漢字を読んだら、辞書で調べる。
^I started reading the manga Oyasumi Punpun which was recommended by a friend. The main character's appearance threw me off at first but I slowly started to forget about it once I got into the story. The story centers around a group of elementary school kids. There's no furigana(kanji with hiragana next to it) so it becomes hard to read at times. Out of about 1900 kanji, I only can read about 600. So when I get to an unknown character, I check the dictionary.

最近家で働いて、外にあまり出ていない。日本に住んでいるから、ちょっともったいないかな~。昨日そとに行った時、太陽はちょう強かった!仕事と出かける時間をバランス取らなきゃ。
These days I've been at home working so I havent seen the outside world much. Kinda a waste since Im in Japan. I walk outside yesterday to piercing sunlight! I really need to balance my work and out time.

下記は勉強したスケッチ。
Studies from here on down. Kinda old stuff.

Saturday, July 10, 2010

20×30 Childhood Poster Project + others


^It was an honor to be part of this project. Im on the bottom left. You can check out the larger piece in the last blog post.
Heres an excerpt from the collaborator:
Hello and welcome to the Kaboom Collaboration: 20×30 Childhood Poster Project, the first multi-artist project that involves 25 artists from around the world. Each contributing artist has included a 4 inch x 6 inch (portrait format) work of art to the project that represents their version of childhood. Often when we grow up, we forget many of our earliest memories of where we came from, of our dreams and desires. Some of us had happy childhoods, while others grew up in the dark. These artists have expressed their impressions of what their childhood was like through their contributions to the project. While we all share the experience of growing up, it is also an experience that is uniquely ours. There are many special moments in life, but there is only one childhood for every child.
You can buy the poster here


Others semi-recent stuff



Friday, June 11, 2010

最近の...

^色んなカスタムオーダー。
Various commission work.


^友達と一緒にやっているプロジェクト。
A project Im doing with some friends.

最近自分のウエブサイトを改装して、見てください
My website was recently redone. Check it out here.



下記の写真は先月高尾山で取った写真です。そこで歩いたら、Ghibiliって感じだったので、楽しかった。最近家でフリーランスしているから、あまり出かけてない。
The bottom pictures are from Mt. Takao in Tokyo last month. Walking around there was like being in a Ghibili movie! I've been at home working so I havent been out much.