Saturday, November 29, 2008

Train sketch 電車で描く

もうすぐ職場の近くに引っ越すので、毎日電車に乗る人を描けない。もっとスキャンしなきゃ。
Since Im moving closer to work soon, I will miss doing this daily. Still have to scan the rest that I've done.

Saturday, November 22, 2008

Train Sketches and Others - 電車で絵を描き


Started doing train sketches while going to and from work. I will be moving closer to work so I'll have to find other means.
仕事に行ったり家に帰った時、電車に乗る人を描き始めた。一週間後仕事からもっと近い場所に引っ越すから別の場所で描いたほうがいいです。

^Other recent works.
最近の他の作品。

Saturday, November 15, 2008

Design Festa before & after

俺のデザインフェスタのブースです。
Booth at Design Festa




今回は、最近の作品の見本を使って、カスタムオーダーを受けた。今回新作品をあまり作ってなかった。次回もっと作るつもりです。ブースを持つ弱点は別のブースを見に行くことができない。
Tried doing commissions this time around using the current ones as examples. Didn't make too many new things this time around. I hope make more for the next. The thing that sucks about having a booth is not having the time to walk around:(

28才になった、、、ほとんど30才、、なりたくない。
俺の誕生日に、かよは俺がレッドロブスターにつれて行った。驚きました。アメリカのレッドロブスターが大好きだけど日本のやつ食べたことない。アメリカよりおいしかった。
ugh 28, almost 30...don't want.
On my bday, :Kayo: treated me to Red Lobster(In Japan!) which was a surprise. I love Red Lobster in America but I had never tried it here. The lobster owned America's.


アメリカで伊勢海老を食べる時、胴しかサーブしない。でも日本は頭も含め全部サーブする。あの真ん中のみそと爪の部分はすごくおいしかった。
Everytime I ate lobster in America, they only gave the tail. But here they give you the whole damn thing. I have to say, the innards, guts or whatever that brown stuff is was really good. The claws had to be the best part :D

I'll have to post more food pics later on.


There was this mask store in Ueno that had them on display outside. Thought the expression was funny :D I think its a rendition of Bobby, an African kickboxer turned Japan TV talent.

依頼について情報。下のイメージをクリックしてください。
Commissions---------------------------

^click for commissh info